Pois saiba que agora você também pode "miguxar" a sua escrita, mesmo sem conhecer o dialeto. Para tanto, basta ir no site do MiGuXeiToR © ® ™ e redigir seu testamento, que ele fará a tradução automática por você. Ele pode traduzir para três sub-dialetos do Miguxês:
Miguxês Arcaico: eh o dialeto dos primordios da net, ainda na sua fase "prototipo", na epoca q o q bombava era mirc e icq. msn?? ainda 1 total desconhecido. basicamente 1 destituicao de acentos e algumas poucas abreviacoes;
Miguxês Moderno: essi jah eh + elaboradeenhu...jah da epoca du msn i xats du uo...... ele eh karacterizadu pelu excessu d abreviassoes i...assim komu seu predecessor...a totau ausencia d qq acentu graficu :D;
Neo-Miguxês: EXXi JAH eH + KOMPlexXxu...... u tEmPu KI SI lEvAh prah eSCReVe aUmEnTAh exXxpoNEnciAlmenTI...... AKI eH ONDI a pORcAH TOrCI U RAbu DI VEz...... mTu utilizadu pELAxXx MeNINaxXx dI HJ em dIah...NU orKuT...nU mSN...nuxXx blOgxXx...i SI BOBEAH ateh mSM NaxXx ReDaXXOExXx di porTUgUeixXx dah eScOlAh...MaxXx Tb ADOTadeEnHU pOr aLgUNxXx gAROTUxXx (TipIcaMenti eMuxXx)...... EncaraH??!?! PoIxXx eu NAuM...DEXXixXx eu pAXXU lONgi i KeRU DiSTANCiah :P
Pena que não criaram ainda um tradutor que faça o oposto :D
Um comentário:
Hahaha, esse miguxês é uma praga moderna! Tem horas que não se entende nada!
Postar um comentário